ねずみをクリック

2011/02/10 Thu 22:36

先日エクセルを使って何かをしていたガーボルに『こういうときどうすんだっけ?』て聞かれて初めてハンガリー語版のエクセルを使ってみたら…恐ろしいほどにわからぬで、関数のところを見ると関数の種類も全てハンガリー語に訳されてました。日本語版ではIFやらSUMといった英語は訳されずにそのまま使ってますけど、ハンガリー語版ではその部分も訳されてるんですよね。『IF関数』を『もし関数』と訳されてるようなもんなんだけどなんかそこまで徹底しなくてもいいような…と思ったり。他の言語でもそうなってるのかな

ま、ハンガリーでは舶来のものについては徹底的にハンガリー語に訳されてます。以前『パソコンのエゲルがね…』と言われて『ん?何それ』と思ったら、『マウス』のことでした。ねずみをハンガリー語ではエゲルというので、パソコンのマウスもマウスではなくてあくまで『エゲル』スパイダーマンとかミッキーマウスとかの固有名詞ですらきちんと訳されてるところをみるとよっぽど自国の言語が好きなんでしょうなぁ

cica_.jpg
はじめまして。このたび野良からめでたく家猫に昇格したシナモン(洪:ファヘイ)です。
関連記事



かなりどうでもいいこと | コメント(0) | トラックバック(0)
コメント

管理者のみに表示